dinsdag 1 februari 2011

THEEDOEK NAALD EN DRAAD

Zover ben ik vandaag gekomen na een borduurmiddag hier bij mij thuis, het gaat eigenlijk best wel heel snel en er is veel afwisseling in de steken. Morgen laat ik een nieuwe foto zien, kijken hoever ik kom, eerst morgenvroeg met Ine lopen en dan even door het huis jagen met de huulbesem.
 Dat is dialect en ik ben nieuwsgierig of jullie weten wat het is.

7 opmerkingen:

Karin West zei

Je theedoek wordt heel mooi, Joze, je gaat ook supersnel! Veel plezier (!) met het stofzuigen...
Groetjes!!

Esther zei

Heel erg mooie theedoek!
Wat je nu gaat doen is mij een raadsel...ondanks het feit dat ik over 2 weken met een rasechte twent ga trouwen...blijf ik steeds nieuwe woorden tegenkomen.

Amarins zei

Het zal wel iets met schoonmaken te maken hebben, maar wat het precies is weet ik niet.
Je theedoek wordt prachtig.
Groeten,
Amarins

Dora zei

Een heel mooie theedoek. Letterlijk vertaald, denk ik, huilbezem dus stofzuiger.
Groeten, Dora

Joze zei

Ja Dora en Karin jullie hebben het helemaal goed en Dora gaf de perfecte vertaling.

Liefs Joze

Riet zei

Haha Joze, dat was voor mij niet moeilijk. Ik moet hem ook nog pakken en mee naar boven nemen om de slaapkamers te doen. Bah, ik zit het nog steeds uit te stellen.

Joke zei

Hoi Joze,

Hij is bijna af.

Groetjes Joke

Nieuwe kamer

Nieuwe kamer
Is die mooi of is die niet mooi, dit is het dus geworden. Dit is mijn nieuwe kamertje en ik ben er erg blij mee, als de kleinkinderen er zijn mogen zij er ook spelen er staat een poppenhuis en tv met dvd speler voor hun, sinds kort ook een wii, met voor mij een Fit programma en voor de kleinkinderen een spelletjes programma.